Не передать цензурными словами, как, не зная в совершенстве английский язык, объяснить немцу, что значит "руки из жопы", когда с самого начала он понял в смысле "руки в жопе". Не плечами. Это превратилось в переубеждение его в том, что никто руки в жопу не суёт, это выражение такое. И пока картинку ему не кинула, он не понял х) Хосспади, русский менталитет, наверное, трудно иностранйам понимать х))
Вот эта картинка с небольшим переводом текста от меня и объяснила происходящее немцу. Бедный парень х)